Wu Ming
La
palabra Kommunismus/Communismus fue acuñada como un neologismo (tanto en alemán
como en latín tardío) y empleada esporádicamente en forma despectiva durante y
después de las guerras religiosas que incendiaron Europa desde la Baja Edad
Media hasta la Alta Edad Moderna. Ciertas doctrinas de las corrientes radicales
del siglo XVI como los Huteritas, los Husitas y los Taboritas fueron definidas
como communisticae por algunos de sus enemigos contemporáneos y posteriores
detractores. Luego la palabra desapareció hasta su extraordinaria re-emergencia
en siglo XIX.
Esas
herejías del siglo XVI proclamaban la comunidad de bienes materiales y la vida
comunitaria, e incluso algunas de ellas proponían la expropiación forzosa de la
nobleza y el clero. Durante la revuelta de los campesinos alemanes (1524-1525),
una serie de tumultuosos eventos que provocaron olas de rebelión en la zona
centroeuropea, uno de los gritos de combate del predicador Tomás Müntzer era Omnia
sunt communia, todo es de todos. Ni que decir tiene que tal énfasis en la
acción de compartir está profundamente arraigada en la historia y doctrina
cristianas. "Erant illis omnia communia" (Hechos 4:32): "Todo
era en común entre ellos". Y en la Regla de San Agustín (400 dC aprox.)
dice: "Et non dicatis aliquid proprium, sed sint vobis omnia
communia": "No poseáis nada propio, sino que todo lo tengáis en
común".
Commünis. Echemos una mirada atenta
a este adjetivo latino.
Commünis
significa "común", "universal", "generalmente
compartido".
Münía
significa "deberes", "mandatos públicos",
"tributos", "impuestos" y cualquier tipo de servicio o
responsabilidad civiles para con la comunidad.
Por lo
tanto Cum münis significa "con deberes", "con
obligaciones", "con compromisos", vale decir, estar sujetos a
formar parte de la vida de una comunidad regulada.
Muy curiosamente el antónimo de
Commünis es Immünis, que significa "sin deberes", "libre de
compromisos", "libre de aranceles". 1
Esto es solamente el comienzo del viaje al pasado, porque
la palabra Münía en sí misma tiene una muy larga historia.
La
antigua raíz "Mai"/"Mau"/"Mu" está relacionada
con calcular, pesar y medir cosas, probablemente para intercambiarlas
equitativamente o distribuirlas entre los allegados.
Esto es
lo que se supone que sucede con los deberes en una comunidad bien regulada.
Podemos encontrar la misma correspondencia en varios lenguajes antiguos.
En
sánscrito védico, el idioma sagrado hindú de 4000 años de antigüedad, Mati
significa "medir".
En
latín, Mensio significa "medida" (Francés: Mesure; Italiano: Misura).
En
antiguo eslavo (el primer idioma literario eslavo, desarrollado en el siglo IX)
Mena significa "intercambio", "trueque".
En
lituano antiguo (siglo XV) Maínas tiene el mismo significado.
En las
lenguas germánicas hay una evolución terminológica diferente pero paralela,
tanto así que el adjetivo germánico Gemeinas refleja perfectamente Commünis.
Ge-meinas = Cum- münis. 2
Idéntica
procedencia tienen las palabras inglesas Moon [luna] (griego: Mqvn; gótico 3:
Mena; inglés antiguo 4: Mona) y Month [mes] (griego: Mqv, latín: Mensis). La
luna se utilizaba para contar los días y medir períodos de tiempo más amplios.
Que es también de donde proviene
Mind [mente] (latín: Mens). La mente es el órgano que cuenta/mide/pesa, y así
establece el valor y el significado de las cosas. Por supuesto, la palabra
meaning [significado] tiene el mismo origen.
Algo aún más importante, la palabra acadia Manü significa
"contar con los dedos" 5.El acadio era un antiguo idioma semítico
difusamente extendido (y escrito con caracteres cuneiformes) en Mesopotamia
hace 4500 años atrás. Era la lengua del comercio "internacional" de
esa época, se han encontrado muchísimas inscripciones y estelas por doquier en
Asia Menor.
El lingüista y filólogo italiano más prestigioso y
controvertido, el difunto Giovanni Semerano (1913-2005), dedicó toda su vida a
trazar los orígenes de todos los lenguajes europeos con
relación al acadio y un tronco semítico común. Colmó casi
todas las brechas en la etimología de términos griegos y latinos. Nosotros nos
basamos en sus estudios y hallazgos. 6 Pero ahora vayamos aún más allá.
¿Cuál es el motivo por el cual la raíz ''Mai'V'MauTMu''
está relacionada con medir y compartir? El término acadio que designa el
"agua" es Mü. Ugarítico 7: Mj. Arameo 8: Majja.
El agua es el recurso más valioso, darías cualquier cosa
por ella si tienes sed. Es pilar fundamental de cualquier comunidad, la primera
cosa que debe ser equitativamente compartida. La necesidad de distribuirla y
compartirla es premisa y base de toda regulación económica y social.
Estamos buceando profundamente en el pasado, reflexionando
sobre los mismísimos orígenes del lenguaje humano.
Existe una estrecha correspondencia entre la consonante
"m" y el agua, su sonido evoca una tosca onomatopeya del beber. Si
bebes ávidamente cuando tienes sed emites un sonido grave y profundo que podría
expresarse como ''Um... Um... Um..."
En
el lenguaje infantil italiano, la palabra para "agua" es bumba.
Pues bien,
podemos decir que la partícula "-mu(n)" incluida en la palabra
"co-mun-ismo" tiene que ver con el agua. Que hoy en día se ha
convertido en el más escaso de los recursos.
Si la
palabra fuera regenerada, revitalizada y renovada, su retorno no podría ser más
oportuno.